„Google“ siūlo išverstų paieškos rezultatų
- Kategorija: „Google“
„Google Translate“ paslauga ilgą laiką buvo žinoma kaip teksto ir svetainių vertimas iš vienos kalbos į kitą. Dabartinėje versijoje yra 34 kalbos: nuo anglų per vokiečių iki vietnamiečių. Yra tikimybė, kad „Google Translate“ gali versti tekstą ar svetainę į kalbą, kurią lankytojas gali suprasti.
Dauguma vartotojų nežino, kad „Google“ neseniai išplėtė paslaugą, siūlydama ne tik vertimus skrydžio metu, bet ir išverstus paieškos rezultatus. Nauja bruožas vadinama išversta paieška ir veikia taip.
Vartotojas įveda paieškos terminą pasirinkta kalba, pasirenka savo kalbą ir svetainių, kurių nori ieškoti, kalbą. „Google“ automatiškai išvers žodžius, kuriuos įvedė vartotojas, ir atliks paiešką paieškos inventoriuje, atitinkančiame lokalės reikalavimus.
Paieškos rezultatai bus apdoroti ir išversti, kol jie nebus rodomi vartotojo kompiuterio ekrane. Rezultatai yra suskirstyti į dvi skiltis. Kairiajame stulpelyje yra išversta svetainės peržiūra, o dešinėje - originalus tekstas.
Spustelėję rezultatą kairiajame stulpelyje įkelsite išverstą svetainės versiją, o paspaudę dešinę - įkelsite originalią versiją. Ši funkcija puikiai tinka vartotojams, norintiems ieškoti kalbos, kuria jie nekalba.
Atnaujinti : Išversta paieška dabar taip pat yra tiesiogiai įtrauktas į „Google“ paiešką. Tai šiek tiek paslėpta meniu „Įrankiai“, tačiau galite naudoti jį, kad jūsų paieškos rezultatai būtų automatiškai išversti į jūsų kalbą.
Tai gali būti naudinga ieškant vietinių rezultatų, kurie kitu atveju gali būti visai nerodomi, jei ieškote turinio kita kalba.